Article

Me pēhea te whakaora ake i te matamata?

Tūāmahi 1: Me kōrero ki ngā kaumātua , ki ētahi atu hoki o te whānau me te hapū ki te kohi i ō rātou mahara me ō rātou mōhiotanga mō ngā rā o mua, tae atu ki ngā wheako o nāianei e ana ki te mahi matamata/inanga.

  • Matapakia ngā take i noho ai te hao matamata hei mahi nui i roto i te whānau , i te hapū .

  • Matapakia te āhua o te mahi matamata a ngā tūpuna i mua, ā, he aha ngā tikanga hao e whāia ana ināianei.

  • Matapakia te rerekē haere o ngā tikanga hao i te takangao te wā, ā, he aha i rerekē ai.

  • Tautohua, tuhia hoki ngā wāhi hao matamata, ngā wāhi e tuku hua ai te matamata, me ētahi atu wāhi mahinga kai .

  • Matapakia te rahi o te taupori matamata (mēnā kua nui ake, kua paheke rānei) me te whiriwhiri i ngā take i pērā ai.

  • Whiriwhiria mēnā ka taea te taupori matamata te āta whakaora ake (me hono ki ngā take i paheke ai, me ngā ara hei whakakore i aua whakararu).

Child looking at kōkopu fish in a white bucket.

Te whāngai i te mātauranga e pā ana ki te matamata

Te whakaatu atu ki te rangatahi he aha ngā momo kōkopu (kātua nei) kei ngā awa.

Rights: Manatārua: Joanna Kapita. Nō roto mai i Te Reo o Te Repo – The Voice of the Wetland.

Tūāmahi 2: Me whai whakaaro ki te pūnaha hauropi me te whakapapa o te taiao , kia mārama ake ai te kite me pēhea te whakaora ake i ngā taupori matamata.

  • Tautohua ngā wāhi tino pai mō te whakaora ake i te nōhanga o te matamata me ngā wāhi tuku hua (he paku rerekē te āhua o te nōhanga e pai ana ki tēnā, ki tēnā momo ika).

  • Me whakatō otaota huhua ki ngā parenga o te kōawa, hei kai, hei whakamarumaru mō te matamata. Ko ētahi momo pai, ko te wīwī (ngā momo Juncus), te pūrekireki (ngā Carex) me te raupō (Typha orientalis).

  • Me whakatō rākau hei whakamarumaru tiketike mō ngā parenga, kia kore ai e mahana rawa te wai.

  • Whakaarohia ngā whenua e karapoti ana i te kōawa, me ngā mahi hei whakaiti ake i ngā nga kino, hei tauir a, ko te taiapa i ngā kararehe pāmu .

  • Whiriwhiria te wāhi ki ētahi atu hanga ora, tae atu ki ngā ika pērā i te tuna, i te pōrohe, i te kanae, ki ngā manu, me ngā hanga tuaiwi-kore ka noho tahi ki te wai.

  • Tatauria ngā momo rākau, otaota e tipu ana i te wāhi e tirohia ana. Tātaihia te ōrau o ngā tipu māori me te ōrau o ngā tipu rāwaho. Ka noho koinei te paetīmata mō ngā mahi aroturuki, arataki i te ora haere o te taupori matamata ā ngā rā e heke mai nei.

  • Me noho tahi ki ētahi ringahao matamata ki te kohi tatauranga mō te rahi o te matamata e mau ana. Me tirotiro te taumaha o te matamata ka mau i ia rā mō te katoa o te kaupeka. Me tuhi anō te roa o te tangata e hao ana i ia rangi (hei tauira , e 30 kg i tētahi rangi, e 4 hāora ia e hao ana i taua rangi). Ka āta tuhia ēnei raraunga, ka tātarihia hoki i te mutunga o te kaupeka hao. Ko te maha ake o ngā tau e hopukina ana ēnei raraunga, ko te painga atu hei whakaatu i te rahi tūturu o te ika, tae atu ki ngā tauir a me ngā ia o roto i ngā raraunga.

Alligator weed choking potential whitebait spawning habitat.

Te taru ‘alligator’

He taru ‘alligator’ e tāmi ana i te wāhi tērā e tukua ai e te matamata ana hua. Ko tētahi mahi hei kawe ake mō ngā kaupapa whakaora repo, ko te tirotiro haere he aha katoa ngā otaota me ngā rākau māori, rāwaho hoki kei taua wāhi.

Rights: Manatārua: Cheri van Schravendijk-Goodman. Nō roto mai i Te Reo o Te Repo – The Voice of the Wetland.

Tūāmahi 3: Te waihanga i tētahi anga aroturuki, whakaora

1. Tukua mā ngā whatu me te ihu e tautohu ngā rerekētanga kua ki te matamata – ki te rahi o te taupori, ki te āhua hoki o te ika me te pai o tana nōhanga:

  • Mēnā kua rerekē te tae, te nui rānei o te ika (arā, tōna tinana), e tohu ana pea tērā kua rerekē āna kai, kua ngia rānei te taupori e tētahi mate.

  • Mēnā e āhua haunga ana, e tohu ana pea kua paruparu te wai.

  • Mēnā kua rerekē te tāwara o te ika ina kainga, kei te tohu anō pea tērā kua rerekē te kounga o te wai, kua rerekē rānei ngā kai a te ika.

Mēnā kua poto ake te wā e noho pai ana te matamata ki te pouaka mātao, he tohu anō pea kua kore i tino hauora rawa atu te ika.

2. He aha ngā kupu a te whānau , a te hapū , o te rohe mō te matamata? He aha ērā atu ika, pepeke, tipu, aha ake rānei e tūhono mai ana ki te matamata (arā, ngā whakapapa o te ika me te taiao )?

  • He mea nui te kite i te whānuitanga atu o ngā hononga, ngā tātai whakapapa me te oranga o te pūnaha hauropi nui tonu.

3. Me kōrero ki a wai?

  • Me kōrero ki ngā mātanga pūtaiao me ētahi atu hapori he wheako atu anō ō rātou e pā ana ki tēnei pūnaha hauropi me te whakaora ake i te matamata. Me mahi tahi ki ēnei tāngata ki te whakatakoto anga whakaora e mātua tutuki ai ngā hiahia o tō hapori, e ora ake ai hoki te taupori ika.

People learning about impacts of urban design for native fish

Te ako i ngā pānga o ngā mahi hoahoa tāone ki ngā nōhanga ika māori

He mea nui te whai whakaaro ki te pūnaha hauropi me te whakapapa o te pūnaha. Mā reira e mārama ake ai me pēhea te whakaora ake i ngā taupori matamata.

Rights: Manatārua: Joanna Kapita. Nō roto mai i Te Reo o Te Repo – The Voice of the Wetland.

He whakamihi

  • I pūtakea mai tēnei mātaitanga i tētahi kōrero i titoa e Rangi Mahuta (Waikato) rātou ko Cheri van Schravendijk-Goodman (Te Āti Haunui-a-Pāpārangi, Ngāti Apa, Ngāti Rangi), ko Cindy Baker (Taihoro Nukurangi) mō te pukapuka Te Reo o Te Repo – The Voice of the Wetland.

  • He mea kawe tēnei mātaitanga ki Te Pūaha o Waikato, engari he tauira pai hei whakaatu me pēhea te tūhura me te whakaora ake i ētahi atu wāhi hao matamata.

Manaaki Whenua, Unlocking Curious Minds & MBIE logos

Tuihonoa Te Reo o Te Repo.

E tika ana kia mihia ngā ētita me ngā kaituhi o Te Reo o Te Repo – The Voice of the Wetland mō rātou i whakaae mai, i tautoko mai i te hurihanga o te pukapuka nei. Me mihi hoki ngā pūkenga o Pauline Waiti rāua ko Hēni Jacob, tae atu ki ngā kaitautoko taha pūtea, ki a Manaaki Whenua me te kaupapa Unlocking Curious Minds a te MBIE.

Rights: Nō te Karauna te manatārua 2020

Published:16 November 2020